БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА
НАУЧНО СПИСАНИЕ
ГОДИНА LIX 2017
BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE
SCIENTIFIC JURNAL
VOLUME 59, 2017
Годишно съдържание / Annual Contents
Книжка 1/ Number 1: 1 – 112
Книжка 2/ Number 2: 113 – 224
Книжка 3/ Number 3: 225 – 344
Книжка 4/ Number 4: 345 – 472
Книжка 5/ Number 5: 473 – 584
Книжка 6/ Number 6: 585 – 704
METHODOLOGY / МЕТОДИКА
8 – 17: За новото в новите учебни програми по литература [Concerning the New in New Curricula for Teaching Literature] / Адриана Дамянова / Adriana Damyanova
18 – 27: Съвременни лингвистични идеи, обогатяващи обучението по български език [Contemporary Ideas in Linguistics Enriching Teaching Bulgarian Language] / Татяна Ангелова / Tatyana Angelova
119 – 130: Контекстуалният подход при формулиране на теми за есе (Проблемнотематичен кръг за числото в творчеството на Христо Ботев, Иван Вазов и Пенчо Славейков) [Contextual Approach in Definition of Topics for Essay (Thematic Problematic Circle for the Number in the Work of Hristo Botev, Ivan Vazov and Pencho Slaveykov)] / Радослав Радев / Radoslav Radev
131– 142: Създаване на съчинение по аналогия (Върху приказките за Хитър Петър) [Creating an Essay by Analogy (On Hitar Petar’s Story Tales)] / Канелия Божинова-Славчева / Kaneliya Bozhinova-Slavcheva
259 – 269: Поетът като критик. От „На Острова на блажените“ на Пенчо Славейков до „Около една стара песен“ на Димчо Дебелянов [The Poet as Critic. From “On the Isle of the Blessed” of Pencho Slaveykov to “About an Old Song” of Dimcho Debelyanov] / Светозар Любомиров / Svetozar Lyubomirov
270 – 280: Развиване на социокултурна компетентност чрез интерактивни методи в обучението по български език в V клас [Development of Socio-cultural Competence through Interactive Methods in Bulgarian Language Training (5. Grade)] / Десислава Нейкова / Desislava Neykova
591 – 609: Методически проект за изучаване на Сафо в VIII клас [Methodological Project for Studying Sapho in 8th grade ] / Людмила Берковска / Lyudmila Berkovska
610 – 625: Образователни практики за развиване на комуникативните компетентности на учениците от прогимназиален етап при работа в слят клас [Educational Practices for Developing Communicative Competence of Students in Mixed Class, Seconary School] / Снежанка Добрева, Мария Ефтимова / Snezhanka Dobreva, Mariya Eftimova
LITERATURE SCIENCE / ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ
143 – 149: Говори се за нещо (Опити върху повестта „Чичовци“) [Someone Talks about Something (Essays on the Story „Uncles“)] / Стилиян Стоянов / Stiliyan Stoyanov
150 – 163: Читателят екран. Постмодерната знаковост в разказа „Царамбука“ от Йордан Радичков [The Reader Screen] / Иван Вeлчев / Ivan Velchev
164 – 176: Св. Климент Охридски в регионалната литература и история: един съвременен „разказ“ за пренасяне на мощи [St. Clement of Ohrid in the Regional Literature and History: A Contemporary “Story” about Relics] / Елена Азманова-Рударска / Elena Azmanova-Rudarska
177 – 197: Фигурата на cв. Климент Охридски в българската и в македонската книжнина от епохата на Възраждането [The Figure of St. Clement of Ohrid in the Bulgarian and Macedonian Literatures at the Time of the National Revival] / Евелина Джевиецка / Ewelina Drzewiecka
231 – 246: Театърът на Радко Радков. История, памет, интерпретации. „Теофанó“ [The Theater of Radko Radkov. History, Memory, Interpretations. Theophano] / Галя Симеонова-Конах / Galia Simeonova-Konach
247 – 258: Драмата „Албена“ на Йовков – от чародейството към чудодейството [The Drama “Albena” by Yovkov – from the Sorcery Toward the Wonderworking] / Николай Кирилов / Nikolay Kirilov
534 – 542: Природата и нейните визуализации като хармонично обект-субектно тъждество в лириката на Емануил Попдимитров [Nature and its Visualizations as a Harmonious Object – Subject Identity in the Lyrics of Emanuil Popdimitrov] / Стефка Караиванова / Stefka Karaivanova
626 – 640: Дефиниране на понятието „учебно-помощни издания на класическата литература“ [Defining the Concept of Educational Aids of Literary Classics] / Малина Димитрова / Malina Dimitrova
LINGUISTICS / ЕЗИКОЗНАНИЕ
28 – 39: Глаголи със значение ‘обичам’ в исторически и в съвременен план [Verbs with Meaning ‘To Love’ in Historical and Contemporary Aspect] / Кирил Първанов / Kiril Parvanov
374 – 384: Наречието в „Словарь болгарскаго языка по памятникамъ народной словесности и произведенiямъ новѣйшей печати“ на Александър Дювернуа [The Adverb in “A Dictionary of Bulgarian Language Based on Folk Literary Heritage and Publications of Today’s Press” by Alexander Duvernois] / Ангелина Василева / Angelina Vasileva
СПЕЦИАЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ НА СПИСАНИЕ
„БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“
391 – 397: Трети форум „Българска граматика“ [ Third Forum “Bulgarian Grammar”]
398 – 412: Функционално-семантичната граматика на Александър Владимирович Бондарко [Alexander Vladimirovich Bondarko’s Functional Grammar] / Иван Куцаров / Ivan Kutsarov
413 – 424: Идеите на Пражкия функционален структурализъм в трудовете на проф.
А. В. Бондарко и проф. И. Куцаров [Concepts of Prague Functional Structuralism in the Works of Prof. A. V. Bondarko and Prof. I. Kutsarov] / Стилиян Стойчев / Stiliyan Stoychev
425 – 432: Към въпроса за типологията на функционално-семантичните полета в съвременния български език [On the Question of the Typology of Functional Semantic Fields in the Contemporary Bulgarian Language] / Красимира Чакърова / Krasimira Chakarova
433 – 439: Категориалност и некатегориалност във функционалната граматика на А. В. Бондарко [Categoriality and Non-categoriality in A. V. Bondarko’s Functional Grammar] / Енчо Тилев / Encho Tilev
440 – 452: Функционалните семантико-стилистични категории аксиологичност и оценъчност [The Functional Semantic-stylistic Categories Axiology and Evaluation] / Андреана Ефтимова / Andreana Eftimova
453 – 465: Функционалната граматика на М. Халидей за определяне на елементите от тематичното поле в българското просто изречение [Functional Grammar of M. Halliday for Identifying the Elements in Topic Position in Bulgarian Sentence] / Елисавета Балабанова / Elisaveta Balabanova
479 – 485: Запълване на хезитационните паузи в спонтанната българска разговорна реч [About Hasitation Pause in the Conversational Bulgarian Speech Language] / Михаил Виденов / Mihail Videnov
486 – 494: Членуване на съществителни нарицателни имена от мъжки род с пълен и с кратък член. Практическо-прагматичен подход [Suffixing the Definite and Indefinite Articles to Common Masculine Nouns – a Practical and Pragmatic Approach] / Галя Христозова / Galya Hristozova
495 – 503: Некоректна артикулация на алвеоденталната съгласна л: перцепция, правописни грешки [Incorrect Articulation of Alveodental Consonant l: Perception, Spelling Mistakes] София Мицова, Гергана Падарева-Илиева / Sofia Mitsova, Gergana Padareva-Ilieva
504 – 517: Hydra for Web: WordNet Online Editor / Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova
518 – 533: Изследователски подходи в науката за езика и езиковото обучение [Research Methods in Linguistics and Language Learning] / Светла Коева / Svetla Koeva
649 – 656: Нашенският език в нашето съвремие – мястото на диалектите в съвременната реч и в обучението по български език / [The Native Language in Our Time – the Place of Dialect Speech in Contemporary Oral Communication and in Bulgarian Language Education] / Лучия Антонова-Василева / Luchia Antonova-Vasileva
657 – 662: Познаването на граматичните особености на местния диалект в помощ на учителя по български език [Knowing Grammatical Particularities of the Native Dialect in Help of the Bulgarian Language Teacher] / Илияна Гаравалова / Iliyana Garavalova
TEACHER`S EXPERIENCE/ ОПИТЪТ НА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
53 – 67: Вицовете в часовете по български език и литература [The Anecdotes in Bulgarian Language and Literature Classes] / Валентин Стоянов / Valentin Stoyanov
68 – 76: Амбивалентната житейска философия на българския човек, погледната през модела на карнавала („Летен ден“, Елин Пелин) [Ambivalent Everyday Life’ Philosophy of Bulgarian Man, Seen through the Model of Carnival] / Костадинка Христова / Kostadinka Hristova
77 – 85: Учителят по български език и литература – учител новатор [The Teacher in Bulgarian Language and literature – а Teacher Innovator] / Заприна Глушкова / Zaprina Glushkova
86 – 87: Между традицията и съвременността [Between Tradition and Modernity] / Нели Минкова / Neli Minkova
198 – 201: Бай Ганьо и бай Кольо – модели на поведение в българския живот в края на XIX век [Bai Ganyo and Bai Kolyo – Patterns of Behavior in Bulgarian Life in the Late 19th Century] / Константин Бечев / Konstantin Bechev
281 – 291: От култа към разума и знанието към робството на страстта и чувствата (Проект за урок върху романа „Страданията на младия Вертер“ от Й. В. Гьоте) [From the Cult of Reason and Knowledge to the Slavery of Passion and Feelings (Lesson Project on “The Sorrows of Young Werther” by Johann Wolfgang von Goethe)] / Владимир Игнатов / Vladimir Ignatov
292 – 303: Портфолио на художествената творба – интерактивна технология за развиване на литературни и социокултурни компетентности в обучението по български език и литература [Portfolio of Literary Work – Interactive Technology for Development of Literary and Sociocultural Competencies in Bulgarian Language and Literature Training] / Костадинка Христова / Kostadinka Hristova
553 – 564: Между Библията и старобългарската литература с подкрепата на информационните технологии [Between the Bible and the Old Bulgarian Literature with the Help of the Information] / Нели Минкова, Здравка Георгиева, Георги Георгиев / Neli Minkova, Zdravka Georgieva, Georgi Georgiev
565 – 573: Диагностициране на знанията и уменията на петокласниците за същността и употребата на прилагателното име в българския език [Assessing the Knowledge and Skills of Fifth Grade Students on the Adjective Use in Bulgarian Language] / Лиляна Джолева / Lilyana Dzholeva
641 – 648: Нравствено-етичните норми на Йовковия свят, разкрити в разказа „Песента на колелетата“ / [Moral-Ethical Norms of the Yovkov World, Revealed in the Story „Pesenta na koleletata”] / Костадинка Христова / Kostadinka Hristova
BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE IN PRIMARY SCHOOL /
Bulgarian language and literature in primary school
40 – 52: „Малкото голямо четене“ – и в урока по български език (начален училищен етап) [“Little Big Reading” – in the Bulgarian Language Lesson as Well (Primary School Stage)] / Мариана Мандева / Mariana Mandeva
BULGARIAN LANGUAGE AND CULTURE ABROAD /
BULGARIAN LANGUAGE AND CULTURE ABROAD
88 – 91: Децата знаят и разбират повече, отколкото могат да кажат (Интервю с проф. Мила Вълчанова) [Children Know and Understand More than Can Say (Interview with Prof. Mila Valchanova)] / Мая Падешка / Maya Padeshka
92 – 96: Трета международна интердисциплинарна конференция за студенти и докторанти, Виена, 7 – 9 декември 2016 г. [Third International Interdisciplinary Conference for Students, Vienna, 7 – 9 December 2016] / Надя Кантарева-Барух / Nadya Kantareva-Baruh
202 – 209: Лекторатът по български език, литература и култура във Форли, Италия – поглед отвътре [Bulgarian Language, Literature and Culture in Forli, Italy: A Look from Inside] / Ласка Ласкова / Laska Laskova
210 – 203: „Живеем в общество, в което е немислимо да се капсулираме“ (Интервю с Гергана Христова, съосновател на Езиков и културен център „ТУК БЪЛГАРИЯ“ и директор на българското училище – Милано, Италия) [„We Live in a Society that is Impossible to Encapsulate“ (Interview with Gergana Hristova, co-founder of Language and Cultural Center „BULGARIA HERE” and Director of the Bulgarian School – Milan, Italy)] / Мая Падешка / Maya Padeshkа
304 – 312: Словоредните различия между българския и руския език – източник на синтактична интерференция [The Differences in Word Order between the Bulgarian and Russian – Source of Syntactic Interference] / Елена Хаджиева / Elena Hadjieva
313 – 320: Трансфер и интерференция при изучаването на български език като чужд от славяни [Transfer and Interference in the Nominal Syntagma (on Material of Slavic Languages)] / Елена Крейчова / Elena Krejcova
321 – 336: Доклади от форума „Дни на българския език и култура“, Форли, Италия, 6 – 8 април [Reports from the forum „Days of Bulgarian Language and Culture“, Forli, Italy, 6 – 8 April]
353 – 361: Маркери на българската езикова картина на света (Поглед към една тематична група фразеологизми) [Markers of the Bulgarian Linguistic Picture of the World (A Review through the Prism of a Group of Idioms)] / Рени Манова / Reni Manova
362 – 370: Обучение в междукултурно общуване и литература [Training in Intercultural Communication and Literature] / Мина Хубенова / Mina Hubenova
371 – 373: Среща на три български училища в Южна Франция [Meeting of Three Bulgarian Schools in Southern France] / Веселин Геренов / Veselin Gerenov
543 – 552: За интерпретирането на иносказателността на фразеологичните единици в процеса на обучението по бъларски език като чужд [On Interpreting Idiomatic Expressions while Studying Bulgarian as a Foreign Language] / Весела Шушлина / Vesela Shushlina
663 – 673: За един eксперимент по писане с чуждестранните студенти, изучаващи български език [Writing workshop for foreign students, learning Bulgarian] / Рени Манова / Reni Manova
674 – 691: Bulgarian Language Sunday Schools in the UK from the viewpoint of country of origin and the host country / Valentina Alexandrova-Kirova
REVIEWS AND INFORMATION / РЕЦЕНЗИИ И ИНФОРМАЦИЯ
97 – 99: Приносен труд към методиката на обучението по български език и литература в началното училище [Contribution to the Methodology of Bulgarian Language and Literature in Primary School] / Фани Бойкова / Fani Boykova
100 – 103: Самотен в своето време [Lonely in His Time] / Стефка Петрова / Stefka Petrova
214 – 217: Политическият двойствен език в медиите [Poitical Doublespeak in Media] / Владимир Досев / Vladimir Dosev
385 – 390: Юбилейна конференция за Емилиян Станев [Jubilee Conference on Emiliyan Stanev] / Радка Пенчева / Radka Pencheva
574 – 576: Емилиян Станев и киното [Emiliyan Stanev and the Cinema] / Радка Пенчева / Radka Pencheva
IN MEMORIAM
104 – 105: Доц. д-р Ваня Кръстанова [Assoc. Prof. Dr. Vanya Krastanova] / Елена Каневска-Николова / Elena Kanevska-Nikolova